- 30.05.2021
- 4594 Просмотра
- Обсудить
Покупая новостной листок, жители Венецианской республике XVI века просили торговца: «La gazeta dele novità». Буквальный перевод: «Новостей на газетту». Чеканили такие монеты до середины XVII века. Но название осталось и стало использоваться во многих странах мира благодаря «La Gazette», которую издавал в Париже врач, издатель и общественный деятельно Теофраст Ренодо. Его начинания поддерживал кардинал Ришелье.
«La Gazette» стала одно из первых газет, близких к современным. Её печатали типографским способом тиражом около 1200 экземпляров. Публиковались на её страницах французские и международные новости, а также реклама. Отдельные статьи писали король Людовик XIII и кардинал Ришелье. К концу жизни Ренодо дела газеты ухудшились, в том числе, из-за того, что её связывали с кардиналом. После его смерти одно время издание продолжал его старший сын, но в 1915 год «La Gazette» закрылась.
Тем не менее её имя живёт. Например, на казахском и туркменском газета именуется «Gazet», на польском и узбекском — «Gazeta», Киргиском — «Gezit», и даже на эсперанто — «Gazeto». По-французски «Газета» будет «Journal», а по-итальянски — «Giornale».
По информации: www.pnp.ru
Мы будем рады, если подпишитесь на наш канал Профобразование. Нам есть что обсудить и о чем поговорить!
Поделитесь с коллегами
Поделитесь своим мнением с остальными.